
- #Hum rahe ya na rahe kal lyrics translation download
- #Hum rahe ya na rahe kal lyrics translation free
#Hum rahe ya na rahe kal lyrics translation download
We dont save/host this Hum Rahe Ya Na Rahe Original Song Download video/mp3 in our hosting. The WebMaster does not hold any Legal Rights of Ownership on them.

#Hum rahe ya na rahe kal lyrics translation free
Dhoondta tha ek pal me dil jise ye sau dafaa Hai subah naaraaz us bin roothi shaame din khafa Wo aaye na, le jaaye na Haan uski yaadein jo yahaan Na raasta, na kuchh pataa Main usko dhoondhunga ab kahaan The one whom the heart looked for a hundred times in every moment, Without her, the morning is angry, evenings are angry, the day is angry. Get Free Mp3 Hum Rahe Ya Na Rahe Original Song Download All of video/mp3 that appear on this website were found from internet. Main dhoondhne ko uske dil me jo Khuda nikla Pataa chala ke galat leke main pata nikla When I started out to find god in her heart, I found out that I had begun with the wrong address with me. A kind of common thing in many ghazals, and ghazal-like songs, such as this one. She is in brackets, as he isn't really talking of a specific gender, though you know it's a female he must be talking of. Jis ke aane se muqammal ho gayi thi zindagi Dastakein khushiyon ne di thi, Mit gayi thi har kami Kyun bewajah di ye sazaa Kyun khwaab de ke wo le gayaa Jiyein jo hum lage sitam Azaab aise wo de gayaa The one with whose arrival life had become complete, and joys had knocked at my door every lack was fulfilled, why did (she) gave me such a punishment, why did (she) give me dreams and then took them away, if I live, it feels like a torture, such pains (she) gave me. Movie: Heartless Music: Gaurav Dagaonkar Lyrics: Arafat Mehmood Singer: Arijit Singh Main dhoondne ko zamane me jab wafa nikla Pata chala ki ghalat leke main pata nikla When I started out to look for love in the world, I found out that I had begun with the wrong address with me.

